Περιγραφή
Καλλιτέχνες
Contents trad.: Menk kadj tohmi trad.: Akna krunk trad.: Kani vur djan im trad.: Chant et danse trad.: O’h intsh anush trad.: Matshkal trad.: Dun en glkhen trad.: Garun a trad.: Chants de mariage trad.: Al aylukhs trad.: Plainte: en sarer trad.: Azat astvatsn & Ter kedzo trad.: Sirt imsasani trad.: Hayastan yerkir trad.: Hey djan trad.: Hov arek trad.: Lamento: Sevmut amper trad.: Alagyeaz & Khnki tsar This album is a tribute to Armenia and to the Armenian musicians who played alongside Jordi Savall and his wife Montserrat Figueras over the years. The repertoire consists alternately of very lively pieces and more contemplative ones, all of them beautifully played on traditional instruments, including the ‘duduk’, a flute with a deeply moving sound originating from a time before times. Jordi Savall unveils this music with his faultless musical flair and an endless curiosity, as testified in the lavishly documented and illustrated booklet. Reviews Choir & Organ July/August 2015 “achingly plangent … the poignancy of these songs from medieval and traditional sources – recorded on early and folk instruments immediately after the untimely passing of Savall’s artistic partner, soprano Monserrat Figueras – becomes an obvious metaphor: missing voices memorialised in lovely, evocative, profound and fugitive sound. Sunday Times 2nd September 2012 “This is a beguiling, mesmeric sequence of instrumental music from Armenia, in which Hesperion XXI are joined by a group of that country’s finest musicians…[The duduk’s] beautiful, musky sound seductively reflects the predominantly nostalgic, lamenting, soulful mood of the pieces heard here. The Times 25th August 2012 “Haunting and tragic, this CD is a double-lament — for Jordi Savall’s late wife, the singer Montserrat Figueras, who loved Armenian music, and for Armenia, with its long history of foreign subjugation and massacre…It is hypnotic and exquisitely melancholic. |